» Wieści » Błogosławieństwo AEG

Błogosławieństwo AEG

|

Błogosławieństwo AEG
Dear 7th Sea Players. AEG is pleased to announce that it is allowing Julian Czurko to publish free of charge important items on the website http://7thsea.polter.pl/. Julian will provide you with a list of approved items they will be working on. We are not publishing 7th Sea material at this time but we do realize 7th Sea is a great game and you the players deserve an opportunity to have access to this important information.

Thank you and good gaming

John Zinser
President
AEG
Tagi: 7th sea | AEG | Alderac


Czytaj również

Komentarze


Rege
   
Ocena:
+1
Epickie!

Pozdro Julek :P
14-10-2008 22:51
8536

Użytkownik niezarejestrowany
    AEG - szacunek
Ocena:
+1
Naprawde zaczynam lubic te Firme.
14-10-2008 22:51
Drachu
   
Ocena:
+1
Woo - hoo
Niech żyje sto lat i butelka rumu w górę!
14-10-2008 23:10
Qendi
    no proszę
Ocena:
+1
z AEG pod tym względem zawsze było ok ale to było wybitnie miłe. Good job
14-10-2008 23:19
~Raziel

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
+1
Informacja prawie tak dobra jak odnalezienie skarbu piratów :)
14-10-2008 23:20
Sortiarius
   
Ocena:
+1
No, no... Robi wrażenie.
15-10-2008 00:34
~akito

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
+1
yupppiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii!
15-10-2008 00:55
TOR
    Khem...
Ocena:
+3
No, Julian. Brawo.

Przy najbliższej okazji masz odemnie Kość Dramy (najprędzej na Pyrkonie 2009).

Oczywiście o ile uda Ci się ją wygrać w pojedynku na siódmomorskie opowieści... Nie może być za prosto.
15-10-2008 01:53
27532

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
+1
a) rządzicie
b) AEG też rządzi
15-10-2008 07:17
Gerard Heime
   
Ocena:
+1
Gratuluję! :-) Daliście czadu :)
15-10-2008 08:58
996

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
+1
Szacun! :D
15-10-2008 11:12
13918

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
-2
Powołaliście już Zespół Tłumaczy i Koordynatora Zespołu Tłumaczy?
15-10-2008 11:55
Vini
   
Ocena:
0
AEG > WW
Kocham 7th Sea!
;)
15-10-2008 13:57
Kot
   
Ocena:
0
Borejko, spokojnie. Kto jak kto, ale oni raczej nie popadną w antypolluksizm.
15-10-2008 14:00
Mayhnavea
   
Ocena:
+5
@ Borejko:

Oczywiście! W ciągu pierwszych dwóch dni mieliśmy burzliwe dyskusje i kryzys. w jego wyniku podzieliliśmy się na Zakon Złotego Słownika, Wielki Wschód Przekładu oraz Wysoki Krąg Translatoryki. Łączy nas tylko wiara w Wielkiego Poliglotę ;P

A na serio, prace redakcyjne to jedna z fajniejszych tego typu imprez, w których brałem udział. Dzielimy się pracą, każdy robi swoja porcję, rozmawiamy o naszych dokonaniach, sprawdzamy je sobie nawzajem... Normalnie jak w Pracowni artystycznej ;)

Jest dobrze, podchodzimy do pracy z entuzjazmem – jeżeli tylko uda nam się zrealizować to, na co do tej pory wpadliśmy, to będzie *naprawdę* fajnie :D
15-10-2008 19:49
8536

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
+3
Robicie naprawde kawal wielkiej roboty, przynajmniej na razie. Tak trzymajcie, to Polter zdobedzie nowy, wspanialy Dzial przez duze D
15-10-2008 19:57
13918

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
0
"A na serio, prace redakcyjne to jedna z fajniejszych tego typu imprez, w których brałem udział. Dzielimy się pracą, każdy robi swoja porcję, rozmawiamy o naszych dokonaniach, sprawdzamy je sobie nawzajem... Normalnie jak w Pracowni artystycznej ;)"

Trochę to przypomina pewien skecz
http://pl.youtube.com/watch?v=YaEs 6Jo9Q7I
Poszliśmy na imprezę, sporo popiliśmy a potem kilku chłopaków częstowało nas serem...

PARAFRAZUJĄC

Poszliśmy na imprezę, sporo popiliśmy a potem kilku chłopaków zaczeło tłumaczyć...

A NA SERIO:
Powodzenia.
15-10-2008 23:00
Mayhnavea
   
Ocena:
+2
Dziękujemy!

Już nie długo, z SERcami przepełnionymi radością, zaSERwujemy dłuższe teksty, tłumaczone przez Dracha, ku uciesze naszych uSERów.

Ale niE DAM sobie uciąć głowy, że się GO UDA wstawić w tym tygodniu.
16-10-2008 01:18

Komentowanie dostępne jest po zalogowaniu.